NADU-211 - Nadut'en Language Translation/ Transliteration - 3.00 Credits
|
Course Details
|
This course provides foundation in theory and practice for transcribing and translating Nadut'en language oral text. Students will transcribe and translate texts and/or tapes using the International Phonetic Alphabet. As a part of this course, students will develop touch-keyboarding skills using the Nadut'en language font. There will be a basic introduction to linguistic processes such as phonology, phonetics, morphology and syntax. There will also be practice in transcribing and reading texts.
|
Part of the:UNIVERSITY TRANSFER Department
|
Available/Required in the following Programs:Nadut'en Language Fluency Diploma Program - Diploma Completion Plan
|
|
Prerequisites : NADU 210, or permission of the instructor.
|
Course Outline
|
Instructors Qualifications:
|
Relevant Masters Degree
|
Office Hours:
|
1.5 per week
|
Contact Hours:
|
45
|
Student Evaluation Procedure:
|
Assignments 50-70%, Final 30-50%, Total 100%.
Grading procedures follow NVIT policy.
|
Learning Outcomes:
|
Upon successful completion of this course students should be able to:
communicate in a variety of cultural situations;
demonstrate a basic comprehension of Nadut’en stories associated with transformers, folk heroes and historical events;
demonstrate the ability tell basic Nadut’en stories, using TPR storytelling;
use constructions associated with subordination (relative clauses, adverbial adjuncts, clefts, etc.);
show in short dialogues, the ability to use target grammatical constructions; and
produce common phrases.
|
Text and Materials:
|
Patrick D. & Tress, S. Nedut’en Dictionary. Current Edition. Vanderhoof, BC. Yinka Dene Language Institute.Carrier Dictionary Committee Central Carrier Bilingual Dictionary. Current Edition. Fort St. James, BC. Summer Institute of Linguistics.
|
Other Resources:
|
|
Transfer Credits:
|
For more information visit: www.bctransferguide.ca
|
Other Information:
|
Education Council approved October 30, 2013.
|